- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
- ?) ?& Z" i; M, t9 K7 ]# x- j' m5 N$ N
4 y4 M% R+ e6 d/ ^/ X% V大小:130M: c7 t8 ~$ |" F! w% i
編碼:x264
' i' K1 v& X7 s- E u0 m% {# a時間:29分鐘+ t3 v/ `( ~, U1 q4 B& j( K, n, _- T
修正:有8 s+ P% s, h8 c( S4 S
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* M9 I" l G4 F' ?" G$ S1 M
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
- m a9 F) X. s) q- y8 ]本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
, `3 x$ P; ?0 T; f" ]# |1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)& u; v. D: J0 O5 S
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
s6 m2 m9 N% ?2 k7 d. g9 A: ]1 `某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=+ _" J( o4 R5 k9 x0 x7 a6 w
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
( i0 m( y+ B* H5 h# j本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀8 A( L0 j1 `( w4 d5 @8 L* D$ E
例一:5 G3 p3 P' ^! T: Q5 b
& q: m% P# W# l t* t7 k; L / T9 _4 j( s: v! S% S
$ e! V: M( p; K8 O, s例二:
& k; L" q& F0 b# x4 D1 S; m0 u9 G, m: ~, s+ T/ t0 `' {
3 g, ] n% n- o0 @5 f, a+ B
. C9 u0 P5 T' f6 H% d9 I1 v# C
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- Q: m) T2 j4 n& M k9 ?除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
* H7 n# g, _- S( g不說話直接上圖! a, o4 N0 j R0 V n
效果比較
( }& E/ r2 X9 D% z8 w; M片源(800×450):
3 z" S; L# }# d
: J1 q3 S2 ?" T3 Z3 M$ \; J, |2 x 0 W- M5 F8 \+ o" N
! ^! F, }+ A, M4 C @! P
某so called HD(720×480):6 _; G1 I/ _% ]4 A4 d! }% Z
8 A4 O3 D& h% E$ L/ x$ h![]()
7 H g5 z& N6 D' Z( r
( L/ G5 g& x& hfoxsub版(720×480):
/ ^, v0 f4 {# G* t
. `7 S1 Y. q9 i) {) v4 Q, |![]()
! n, B! H+ O3 u5 ]9 `" J
6 X+ u( x' [& Q1 m-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& R( M& I* U! }' o# _2 @8 Y
: q: ?% n3 P; o3 A( D
3 I6 _2 h7 X+ q* i; m
種子地址+ g; @; z' R& ]; }3 d/ [' v
t: [; [" R6 c0 W
! {: m. K2 _" m6 Y- R8 S7 a2 }1 ]+ Y
; I+ h/ E8 L- Y; S% g1 S: s8 I: `- m/ k/ x1 u# b+ j6 E. P( B
3 x( K$ ]( r8 I/ c' N1 F4 n; k
|
|