- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
" J; d u, H/ d/ n, k5 U0 v& F& m6 @" C# W9 Z. B' K$ L% P2 P) i
大小:130M) r0 C' ~% P( o$ E% H
編碼:x2644 O& D# t8 x; ~% _7 O o
時間:29分鐘0 ], n$ i* m1 s# E2 Z
修正:有; B0 i! [& F+ U! C5 g' ~1 g1 D9 ~+ R
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; r% ]7 b: C& l5 T
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品" F f' P$ H G |( x+ L9 Q
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊1 O3 ]4 [) j: B( }6 `8 d
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
4 a# c/ e" f3 |" l1 C" S8 Q2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
! k& k9 F; }) l! ]& u4 P某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=) E: y1 @& `0 W& x p% s" e
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物$ p6 U6 U+ a) b5 a1 d) g! U9 z
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
& X; x8 g7 z" \: K! u" P例一:2 y( _% l! X# f
8 D1 Q+ k* _5 H$ Z, _/ ?
1 _6 @9 B/ i8 R& p6 N
6 G, O4 Y( C- F# A3 R# r( w
例二:; n/ S1 Z* T8 i0 ~7 [% w7 J
6 _8 @5 a+ b+ x, z1 _2 d: L : X3 T: y! c, s9 F) z' d+ `/ f4 S
5 ~2 s R* a. u" `! G
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-" Z4 J; e: S4 `; Q% k
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
4 h) H" N+ A& \* i y* T不說話直接上圖
: H# Z- J) g8 _6 e j效果比較
, U W) y' R0 B7 O0 r; G* C片源(800×450): N0 j7 h$ ]8 P1 D( L
4 D' V; a0 t- n- c5 j3 j) A: q0 \3 D- c2 h
f8 {. i# f( `4 k9 J$ J. j
# B2 j+ f: \$ X: S
某so called HD(720×480):( X7 L; `& I2 W- d5 i0 c- N' D0 M
9 {# W7 V) A+ s- p9 f
& ~8 h, p! v$ S6 c; _5 U
" [; k7 w \9 R( g# i2 I7 P
foxsub版(720×480):
9 j- A9 L% I" Q6 h
5 } _; m# \7 o& n: o ?. q( b7 k% q) U" V
# @; L4 \7 G9 K0 m2 @4 N
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由: `! |5 D( t* l5 {4 ~* Q
$ H8 F6 D5 O6 B8 ?! ?5 ^. I$ e3 g0 K
, G6 G. {2 e" y+ x) @4 I) g3 Z種子地址
2 d% e* y+ x8 _! r% _
" b. y& h9 C3 ?+ V I' V T, X' \! O p$ c" i0 E( L
3 J1 J) v0 S! Q6 x7 {
$ M) ?+ {0 u6 c9 H" G! D* s* u& J# |" z
|
|