- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
5 n7 U7 ]# e8 _/ E3 X9 y6 {' {& r6 A6 E) a7 v1 o5 l g
大小:130M
! t$ j( r8 J7 ~+ J+ r編碼:x264: K# _4 s4 S5 K+ a$ c& V& w- V* S
時間:29分鐘
( U: W+ _. s- W# T1 l修正:有 k$ q1 L2 c- _2 f; B9 D$ S: ?
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種( g y5 F% S+ `0 X& F- t+ u
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品0 n# ~. j5 J. R
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊) C$ s/ l9 F) ?$ w) e+ ^; k
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
( M3 s& [. o+ ^9 O0 D! ]/ I2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 ?7 T( a$ N, a% ~5 K' H某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
- j% b" [+ P9 ?0 R此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
/ D* Q. s8 h, k& k$ L! m8 i本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
* o1 ?( ~. @2 I1 H# D5 K5 b N' m例一:
& q+ Y6 d# q5 P8 G' z" _" V& M& b$ z( z- d# k, F$ V/ I2 r
![]()
$ W% [9 N$ l8 g: f8 K
8 C( w7 s: }( n4 `+ _例二:
' F+ H' W1 I3 p% V
% [7 d4 `* @! ?) y; q; b9 b![]()
$ D9 u" f/ G l7 U- g) p- g& @9 p7 b0 i% k1 Z# n* {
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-* P) ?* b+ r6 _: p% H1 r% e* X
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久' i J7 L' [. e! P! D# s" S" x
不說話直接上圖3 \2 H u/ i9 I l
效果比較
% G. ~7 m# |4 v7 U3 w5 a片源(800×450):# S0 r3 b( ]* q$ y) O0 L, k' v
% w2 a) M9 g% b2 J# E/ Y8 @% C ! _& f6 Q+ n6 l9 U7 v8 ?1 r$ I
) E+ A' k' U W( o某so called HD(720×480):
3 S# K. u: m1 v' Q5 `8 w# q1 R" ~; K# O3 Y
![]()
0 u* z9 R" ?5 e A- ?) U9 `- J' a! f. T1 k$ M9 u
foxsub版(720×480):
% K0 A7 k) m. h# W% f1 L/ h# }3 T" ~9 V1 G* a9 _$ }- E
![]()
% D9 b! p, C: _, H% M1 Y7 p% w
- L/ n0 D8 h1 B) Z-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
9 A( C5 {: C/ ^
; J, @) s3 z( o$ `1 q! C- [4 V5 x3 q' z/ E4 ]4 @4 y i1 e
種子地址
- K+ H; E( Y% P: q: |: U
, I$ m( l6 l8 D5 I. J3 G8 \# O" j0 |6 K. ^
0 D$ ]; n' B% _' c4 m: R& ~7 A% b' j9 ?0 Q0 w
@& m' {/ j/ J1 v% W0 y5 F/ s( i |
|