- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
- E* Q; r0 ~- i1 V/ _3 R, [1 R+ m' m O; O
大小:130M
/ {0 g. \) ^2 i2 j! \編碼:x264# Q# m7 r* L- B' s/ x, t( s( ~
時間:29分鐘
1 ]/ I( ^1 _5 R修正:有' G+ w/ N; F5 R" _4 v4 i# {" H
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
4 o1 ?8 H0 Y4 D/ R) ?備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品$ `4 {6 }; H5 S e' G. J! h1 a
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
0 p+ a& X* W4 z5 f9 V: I1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)5 |4 r) s" N2 W) Y
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)4 h8 z3 }2 a; ]. v6 W$ g* H
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=" B) s" o. }. k$ y! h9 O; R9 f
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
# t$ N! D7 h" ~2 E2 @% O本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
2 M& s- d; k) c8 y: N- v. I" a例一:
9 A/ ?5 _! V/ m; b% O7 W U
; @+ [# W$ y6 B1 @' I 0 V9 e4 _6 m* r/ [+ T
9 Z& E7 Y$ G/ g8 O- w例二:
7 o6 Q" C2 B* x1 E+ f, T8 Z0 D7 p
, ]4 }) G0 c" |
F& F% W. z/ x. C( q( Bfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
" T4 M+ W* Z4 N+ C* v除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久: S, Q+ p, h! N U" g6 j
不說話直接上圖9 I0 A1 U* u A+ P) `- b- p
效果比較 A. X7 i0 U1 U5 ?+ D& z5 p/ G
片源(800×450):6 I& {& L- ^$ y8 m/ {
' V* c1 t" H+ _" n; u4 Z4 P 4 l( Q% w: W/ Z
3 |0 q. Z& E3 t4 p2 r: v6 W某so called HD(720×480):
/ u! ~! S/ e" {9 y5 o
( m: E& k) a$ u o a ' {' ~* j, F% Z( l& Y
& ?* f' j; o! ]1 @foxsub版(720×480):' c# h: s7 l& I' r( Z( B
/ T7 b3 e5 `* F $ {. T. l4 A/ q0 w
. ~0 n: h7 N. _9 X+ c
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
0 [5 G) F5 W1 ?4 }
9 B; Y" Y5 S6 v# h& a8 \7 ]1 @9 s+ I) c/ P
種子地址3 o% m" y- K7 w3 C! H
2 w z2 T* M. _7 y- C- ?
( _$ q" i3 a8 Y V9 i" ]4 i
( V2 m9 j% _* ^) _: }! {( m: J. }0 A B' z+ o. d$ v, Q9 b( q
7 d4 L9 D2 }/ \4 L. n
|
|