- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
* ~* }5 r3 u/ v: s: ~( R! L( A- c& O5 Q1 b/ W9 C
大小:130M
! N: v V8 l/ z: a( B" H編碼:x2644 p( a' O4 W% o* h, A9 b4 ?0 |' X3 D
時間:29分鐘
7 W- {; i7 b1 e修正:有
* Q. J, t+ d, F做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
7 B d3 Y8 `5 Z7 r3 z1 C6 B備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品( ]7 O2 t3 @) D; Y' _/ l. @6 ]
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊! M' w! F, O4 u7 D* Z" {3 m
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)$ a- J( z, u, Y6 D
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 m' |: Q( ]& d! |某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
3 z4 h: s) W: E* r7 H此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
3 T6 F7 g5 e: F( L, L* c6 P本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀; w8 M8 E* _, L8 h
例一:
: I0 e7 P$ ?: B1 W3 w* u
) ^6 Z& A9 A/ G: ^! K![]()
* X! S6 a2 ?. S) o1 l( U1 r/ o8 }; y S7 D2 P
例二:- e' R6 k! w k. v3 k
f. E6 U! Q B1 W% \+ P& |3 U![]()
$ }4 M/ j5 P" ^0 ]
- v9 U7 i" L9 z3 l7 r+ a; Gfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-$ m9 S# d& V6 v
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
" \/ J) |8 z) l. k1 _ P' ^不說話直接上圖
5 h7 b8 ^4 r7 g7 G( o% P' T$ h% l效果比較
8 g5 _% L% Y7 R6 m. c片源(800×450):$ K* N# p: \+ T0 p" P$ K
9 _$ b9 p; C" f8 t2 q
![]()
* w* ?6 q) q# U4 l6 R3 t f- q6 M) ]: F. S
某so called HD(720×480):
$ k4 i! ^3 _6 @& }4 z! V) F$ [4 [6 @
( H: c6 K: G/ Y" ]+ x2 Z% T$ V( _0 ^
6 E- W2 d7 x0 B9 t+ Q) n
foxsub版(720×480):
9 f5 M1 ?/ q4 D
! P, ^% a& p$ E: @$ R' f9 Z: T ! Z: u; k8 X; S+ }3 [% h
+ h# E* A3 Y& F# J-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由% M( R! T: r1 y( y% L
* x+ }/ g: R" @; u2 S" o0 n# q' i% _* @2 e% V3 o2 ^7 k
種子地址9 s9 T( w. u8 b' c3 ?
! l: @4 r2 l$ k" r1 p! D& m- Q% i2 h8 W7 Z# j* L
1 {3 Y: m5 G* \, c, @
' u+ E n l+ p4 c. Q* X# x: S
0 _2 v2 m9 ~# n; Q9 k6 ? |
|