- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
3 N6 K' \. P9 \, x5 J+ l, _) k
& ~6 B4 z8 X0 e, N" d大小:130M5 {9 v: Q/ {1 U+ v2 ]* E7 C
編碼:x2640 g L6 a8 ^! r3 L# y& _) d
時間:29分鐘
5 \+ h) B* V2 W: R- ?* {7 P/ C; ~6 r6 p修正:有
8 @- L) u7 S7 ^+ l" x( R做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
# z8 d# M2 |% }5 q, E; v備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
' H" M( t2 P! X/ f* V* z本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
r- b! j8 n5 s1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
& v" |' y" U7 A3 r. }4 \; _2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)) G' T2 `! X. ^# i. v9 ^
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
& E- ^( N6 g N此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物1 K) w$ g+ M* @# h" n
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀, `2 b. s- X6 {4 {
例一:8 c6 p, q5 \- ]+ x% H" h
1 v C$ w |9 ^6 U
4 y) D. i! k" H, G
; v3 S; n: a: l3 R例二:
5 z* T: I+ T/ ^
, F& W9 h7 |# q, ~6 C- [# k 9 h/ |" C. g- j
3 Z2 Y3 D" f9 Q1 c* D
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-- K! x+ o- E) n$ G% e) z6 [1 [
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久% X- j4 U1 Y" e+ ]: }- B+ S
不說話直接上圖
# B0 t, O/ g9 Q+ \1 Q; r效果比較
4 a- p# w! `8 g8 T& ^4 z! W片源(800×450):8 D x9 Q# T: W' G$ T
: H) f0 f I2 u2 \; a0 v. Z! r ( S" [$ P4 r: O6 c3 |
' C1 d/ C/ _/ d5 I* x4 n
某so called HD(720×480): d( Y- ?" D* x
) a1 k) n2 H4 I+ w) W8 I/ a 8 @1 Y; P7 ~/ E6 q% @; e
/ U5 H4 K, V- y4 ?- L
foxsub版(720×480):
4 j8 ]* b+ t( @, O* D
+ [7 i! q/ o6 a7 b% Q" M. {![]()
% E8 t L7 l3 x" |' C+ }2 Z
( F# A4 \1 `. n' `-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由4 O3 M9 i6 R3 v7 V' o) b
: Q% [* c5 ?" @- B/ Y. j. d. H, t( }% n' h/ h; f6 \: h
種子地址
0 Y; e- H. w/ e- I8 [% h) a0 v" j7 J w. y; Z- r7 N5 Z
# P6 E& u$ T: b" y7 D
% Y3 T, ^" t8 V# O+ F
, a, ]( L7 i0 _0 }4 p* g3 c* }. ?; O
3 H9 \& C a/ a) n) }
|
|