- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
& V4 r. {. Y/ O3 E9 [% [; B3 \& X2 Q9 V: z" U" h+ j/ U& l, f: u
大小:130M
3 O$ {/ Q9 T4 T; A4 j編碼:x264. m( L1 P3 F. m$ k. ]
時間:29分鐘
# b! E% G' i9 C l2 k7 X% P9 w修正:有" p x2 E7 X+ I4 {- X3 e7 v
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* ?/ G+ `& e, |5 z8 ?- L. R" o
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
3 d$ g4 n- w9 u3 |, G本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
9 }* B4 M7 e$ @& g( J+ c$ K. |! X1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
; h/ c* `: [% e m8 N( X8 D: e2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" n* O5 K9 n3 D. M/ a
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
4 p: A4 g: v" Z9 u, n$ G- M此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物; Y+ O. [! l* X, c9 ~
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
) k1 P; M- [1 K. P# H Z) g例一:
0 f0 y2 \) E# O' x) W3 Q- r o! d; I; q% Z
![]()
2 W' ^0 ?. i) T6 n% W5 Z0 ^
6 K/ B8 P8 b: b V例二:' s2 Y# |+ k7 o! {# O
( K" m5 {8 E, G" L
![]()
% Q5 _* E- [$ S. Q5 ^$ [- d! j! ]& Q
- A! b. U" u* l Z; s- Hfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
! P5 o" c; n# o% i9 Z) K除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
) E! v$ \* G" B3 ^1 p不說話直接上圖3 q" Z) T" s/ M+ J; W# n7 k9 D2 U' {
效果比較
$ N9 Z4 l* W+ s3 b' w. G, m+ A片源(800×450):
( a; N5 B6 G# ]6 _# z: ]) o! F: l1 Q. o s0 C" ^, }1 [5 M
![]()
$ u; r. ^' o3 _' m( i8 } X/ ~) P8 p/ l9 m) T
某so called HD(720×480):
& R5 D2 g9 K2 }) k9 j% ?
5 o4 h; u+ M3 u4 F& U& h 0 p, v6 V; M z- i
* ]1 j2 J8 J4 P# `) a5 A$ P
foxsub版(720×480):8 Z. Q! F8 z% [, w' q+ ?
7 g5 m6 i# V2 L) a5 r7 o" ~
![]()
! z# ?( r" X3 L8 @3 L; z( } P4 {2 ^- W9 L7 v
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
+ G1 W# T$ A/ w" }, l; d
) T; L" M" a) X
) {. G' t2 f3 B) p種子地址/ O4 d: U+ O+ }, {1 c# y
% t. e& N' L2 I, t' |# j4 `& _
0 i: P, w; U: n/ J
7 U% C R* f; w0 ^: ^
6 ]# W, m0 x9 y* s( n9 G/ b
: m9 U _8 s, @5 n5 ^- g |
|