比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]
  L( u& L) V: w4 S- B6 M
- Z1 N( p, \& l8 G9 H* c2 G2 p[attach]429795[/attach]8 m7 Y' _& x+ j" |$ L" O

8 N3 s& r$ d( U- m( x[attach]429793[/attach]& Q6 h" }1 w, A9 t0 |3 x: i
7 v" w. v. }# d. B  Y: k1 `
[attach]429792[/attach]0 a$ }9 A8 \' t2 x0 x
% o# k. T8 J* g
[attach]429791[/attach]
3 a+ ?' E! E: l# Y: w6 G" j! m; d* S& F. o; ^# ~- ^
[attach]429790[/attach]
9 G# P' y) m2 ]8 X- g
! O! d* P& t  [7 N[attach]429789[/attach]
8 G/ I5 F5 I  k
5 |! F1 D# x: {+ f3 n+ H[attach]429788[/attach]  V2 C: c* f3 r9 P; W& A0 i
8 v3 T" f6 F! F$ i. |7 ^; [
[attach]429787[/attach]
2 z+ C. V0 W' T( K# l, E! q. G4 |" v% N
8 J- t9 ^) E: K% ]& _9 H7 g[attach]429786[/attach]( w9 X8 l. V8 ^! I: T3 R
. A. S$ ?* N$ z* h
[attach]429785[/attach]% k! y2 P' C& {, e. d
- r5 z! o- s$ v/ i+ D+ M
[attach]429784[/attach]
1 H! g% v2 B4 j  Z0 ^0 k- j$ D" n
6 D2 G; \8 |2 Z/ ^) Q6 L% o[attach]429783[/attach]: r8 s- S" n2 E3 f0 q; M/ H7 o6 u

3 _( L  o& h  q9 g+ K( A[attach]429782[/attach]' }; x3 N% `8 x! U1 z

1 t2 ]8 g/ \0 b9 Z( F+ b3 f[attach]429781[/attach]
# w+ O, R0 |. q1 W& g. U" h3 o( v' ]. n6 E& Z
[attach]429780[/attach]
. w' G0 l3 k0 w& S0 }
  S. F- ^: z4 f$ q$ b! y0 F[attach]429776[/attach]- v+ w- X4 @7 J7 |: D$ ~% N

: f/ Y! E% R7 L/ ]/ a[attach]429772[/attach]  r" r, E8 k2 Y9 M

- E8 e& r7 ?+ o[attach]429768[/attach]
5 F5 ^2 i. ^4 L/ \+ `) ?( ?$ |3 _7 v5 V" b( d" Q* y, ]
[attach]429763[/attach]
; s; O0 |; z6 Z* V2 N1 b- B7 @! y% r! f0 ~
[attach]429762[/attach]# S. d3 j% v& r0 O
1 M/ Y6 W& w3 d
[attach]429761[/attach]4 F6 P( X7 K7 l5 j' |( w
) s6 ?4 ^4 ]- k( \
[attach]429760[/attach]. ~: Z- o+ L4 e& e$ T2 F

9 a7 o% {/ ^! q. h# }6 S) w[attach]429759[/attach]
. {* j$ ]7 n4 M. A  u% P
- ]1 m. H& n2 t8 a+ J; F, g! ~( k[attach]429758[/attach]
5 U5 t7 C, N' i" P) _+ f0 C7 y! A# C5 M( J0 N7 @, t
[attach]429757[/attach]5 e: v# Q3 p; h& d
/ B, ^( U1 Z! k) [# j

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
6 O$ P! O# N& |- a$ w. F马狗猪。。。

* Z. J1 l0 T# B9 D% M老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
2 [( {$ q& D- W' n# h4 O& [! s
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 - L( O! Y4 w+ x. C: w" t
马狗猪。。。
  g. z* T) F3 n$ A+ B2 Y5 W$ J3 z/ L
老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn.store/) Powered by Discuz! X2.5